Tobat Sebelum Terlambat

Sabtu, 27 Januari 2024

Lirik Lagu Arab Habbaitak x Ala Bali Latin & Terjemahannya

| Sabtu, 27 Januari 2024

 


حَبِّيْتَك يَوْم مَا اتْلَاقِيْنَا

Habbiitak yoummat la-iinak

(Aku mencintaimu pada hari kita bertemu)

لَمَّا حَكِيْنَا أَوِّلْ كَلَام
Lamma hakeena awwel kalaam
(Saat kita mengucapkan kata pertama)

حَبِّيْتَك وَاحْلِف عَلَى دَه
Habbiitak wahlif 'alaa da
(Aku mencintaimu dan aku berani bersumpah)

تِسْمَع زِيَادَة دَه انَا مُشْ بَنَام
Tisma' ziyaada dana mush banaam
(Ingin mendengar lebih banyak bahkan aku tidak bisa tidur)

عَلَى بَالِيْ وَلاَ انْتَ دَارِى بِاللِّي جَرَالِى
'Ala Bãlii wa lãanta dãrii billii gharãlii
(Di pikiranku, dan kamu tak akan tahu apa yang terjadi padaku)

وِاللَّيَالِيْ سِنِيْن طَوِيْلَةْ سِيبْتَهَالِيْ
wal-layãlii siniin thawiila sibtihalii
(Dan malam-malam bagaikan tahun yang panjang ketika kamu meninggalkanku)

يَا انْشِغَالِيْ بِكُلِّ كِلْمَةْ قُولْتَهَالِيْ
insyighãlii bikulli kilma ultahalii
(Wahai kesenanganku, dengan segala kata yang kamu katakan padaku)

عَلَى بَالِيْ وَلاَ انْتَ دَارِى بِاللِّي جَرَالِى
'Ala Bãlii wa lãanta dãrii billii gharãlii
(Di pikiranku, dan kamu tak akan tahu apa yang terjadi padaku)

وِاللَّيَالِيْ سِنِيْن طَوِيْلَةْ سِيبْتَهَالِيْ
wal-layãlii siniin thawiila sibtihalii
(Dan malam-malam bagaikan tahun yang panjang ketika kamu meninggalkanku)

يَا انْشِغَالِيْ بِكُلِّ كِلْمَةْ قُولْتَهَالِيْ
insyighãlii bikulli kilma ultahalii
(Wahai kesenanganku, dengan segala kata yang kamu katakan padaku)

حَبِّيْتَك يَوْم مَا اتْلَاقِيْنَا
Habbiitak yoummat la-iinak
(Aku mencintaimu pada hari kita bertemu)

لَمَّا حَكِيْنَا أَوِّلْ كَلَام
Lamma hakeena awwel kalaam
(Saat kita mengucapkan kata pertama)

حَبِّيْتَك وَاحْلِف عَلَى دَه
Habbiitak wahlif 'alaa da
(Aku mencintaimu dan aku berani bersumpah)

تِسْمَع زِيَادَة دَه انَا مُشْ بَنَام
Tisma' ziyaada dana mush banaam
(Ingin mendengar lebih banyak bahkan aku tidak bisa tidur)

عَلَى بَالِيْ وَلاَ انْتَ دَارِى بِاللِّي جَرَالِى
'Ala Bãlii wa lãanta dãrii billii gharãlii
(Di pikiranku, dan kamu tak akan tahu apa yang terjadi padaku)

وِاللَّيَالِيْ سِنِيْن طَوِيْلَةْ سِيبْتَهَالِيْ
wal-layãlii siniin thawiila sibtihalii
(Dan malam-malam bagaikan tahun yang panjang ketika kamu meninggalkanku)

يَا انْشِغَالِيْ بِكُلِّ كِلْمَةْ قُولْتَهَالِيْ
insyighãlii bikulli kilma ultahalii
(Wahai kesenanganku, dengan segala kata yang kamu katakan padaku)

عَلَى بَالِيْ وَلاَ انْتَ دَارِى بِاللِّي جَرَالِى
'Ala Bãlii wa lãanta dãrii billii gharãlii
(Di pikiranku, dan kamu tak akan tahu apa yang terjadi padaku)

وِاللَّيَالِيْ سِنِيْن طَوِيْلَةْ سِيبْتَهَالِيْ
wal-layãlii siniin thawiila sibtihalii
(Dan malam-malam bagaikan tahun yang panjang ketika kamu meninggalkanku)

يَا انْشِغَالِيْ بِكُلِّ كِلْمَةْ قُولْتَهَالِيْ
insyighãlii bikulli kilma ultahalii
(Wahai kesenanganku, dengan segala kata yang kamu katakan padaku)

Related Posts

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

BERI KRITIKAN DAN SARAN DI KOMENTAR DENGAN SOPAN & TIDAK BERKATA KASAR